备注:已完结
类型:剧情片
主演:克利斯提·普优 Clara Voda Catrinel Dumitre
导演:克利斯提·普优
语言:其它
年代:未知
简介:在一所公寓的厨房中,一对夫妻为避免吵醒隔壁房中熟睡的女儿,低声谈论着小红帽的故事。郊区空地上,这个男人躲在一排废弃的拖车后静默地观察一群人,后者似乎是一家人。同一个城市,同一个男人:他带着两枚猎枪击针穿越在堵塞的车流中。男人42岁,名叫Viorel。他被自己阴暗的想法所震惊,穿越整个城市,前往只有他自己知道的一个目的地。 An apartment kitchen a man and a woman discuss Little Red Riding Hood, their voices hushed, mindful of waking the little girl sleeping in the next room. A wasteland on the city’s outskirts behind a line of abandoned trailers, the man silently watches what seems to be a family. The same city, the same man driving through traffic with two hand-made firing pins for a hunting rifle. The man is 42 years old, his name - Viorel. Troubled by obscure thoughts, he drives across the city to a destination known only to him.
备注:已完结
类型:剧情片
主演:Leopoldina Balanuta Eliza Petraches
语言:其它
年代:未知
简介:影片分为两个不同的部分。第一部分由米尔恰·韦罗尤执导,描述了二十世纪初罗马尼亚一个寡妇的悲惨生活。第二部分由丹·皮察执导,讲的是一个婚礼上的新娘。 米尔恰·韦罗尤(1941年出生)和丹·皮察(1938年出生)是罗马尼亚最具独创性的电影制作人,他们一起制作了两部杰出的电影:《石婚》(1972)和《金魂》(1974)。毫无疑问,两部电影都是罗马尼亚有史以来最好的电影之一,在全世界受到了巨大的好评,被纽约现代艺术博物馆收藏。 《石婚》根据罗马尼亚作家Ion Agarbiceanu的小说改编,描写了上世纪初特兰西瓦尼亚乡村的生活状况。这些故事充满了一种深深的悲剧性的震撼,一种似乎无处不在的宿命感。所有这些都在令人难忘的摄影中被表达出来。毫不夸张地说,每一个镜头都是一件艺术品。 在第一部分中,女演员 Leopoldina Balanuta 的每一个动作、每一个眼神都充满了感性和智慧,她知道如何暗示多年的生活、希望和绝望的积累、固执的爱以及在沉默的斗篷下压抑的巨大痛苦。这些有力的镜头语言,只有第二部分的 Mircea Diaconu (逃兵) 眼中悲剧性的天真才能匹配。 两位导演中,米尔恰·韦罗尤喜欢充满沉思的冰冷凝结的风格,而丹·皮察在他的部分,则把它变成了一个充满活力的故事,有许多讽刺的时刻,富有表现力的人物,并在最后有一个痛苦的悲剧转折。 无论如何,《石婚》是一部值得一遍又一遍地观看的电影。每一遍,它似乎都增长了新的维度。
备注:已完结
类型:剧情片
主演:萨姆·德·格拉斯 Francelia Billington 埃里克·冯
导演:埃里克·冯·施特罗海姆
语言:英语
年代:未知
简介:Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
备注:已完结
类型:剧情片
主演:法布莱斯·鲁奇尼 西瑟·巴比特·科努德森 Eva Lallier 科琳
导演:克里斯汀·文森特
语言:法语
年代:未知
简介:其貌不扬的中年男人米切尔(法布莱斯·鲁奇尼 Fabrice Luchini 饰),他的职业是巡回法院的庭长。在业内,米切尔有着“两位数庭长”的昵称,因为凡是他经手的案件,被告人被判刑的年份均超过两位数。 这一次,米切尔要面对一桩非常棘手的案件,案件中的死者,是一名年仅7个月大的婴儿。在审理案件的同时,米切尔还要应付自己顽固的感冒。陪审席上坐着形形色色的陪审员们,其中,一个熟悉的面孔吸引了米切尔的注意,她就是蒂特(西瑟·巴比特·科努德森 Sidse Babett Knudsen 饰),蒂特是一名医生,曾经照顾过生病主演的米切尔。蒂特的存在让米切尔开始格外认真的审视起这桩扑朔迷离,似乎另有隐情的案件。
备注:已完结
类型:剧情片
主演:阿达什·古拉夫 佩丽冉卡·曹帕拉 拉吉·库玛 马赫什·曼杰瑞卡 维杰·
导演:拉敏·巴哈尼
语言:英语
年代:未知
简介:巴尔朗·哈勒维(阿达什·古拉夫饰)讲述了他从贫穷村民成长为当代印度成功企业家的史诗般、充满黑色幽默的人生历程。我们年轻的主人公足智多谋而又雄心勃勃,设法成为了刚从美国回来的阿肖克(拉吉·库玛饰)和粉红夫人(朴雅卡·乔普拉饰)的司机。社会将巴尔朗训练成一名仆人,他便努力将自己打造成富有主人的得力帮手。但经过一夜之间的背叛,他意识到主人们会不择手段地陷害他以进行自救。在失去一切的边缘,巴尔朗决心反抗被操纵的人生和不平等的制度,奋起成为新型的主人。该影片改编自《纽约时报》畅销书和 2008 年曼布克奖获奖小说。
本站只提供WEB页面服务,本站不存储、不制作任何视频,不承担任何由于内容的合法性及健康性所引起的争议和法律责任。
若本站收录内容侵犯了您的权益,请附说明联系邮箱,本站将第一时间处理。
举报热线:0991-3532125 涉未成年人举报电话:0991-3532125
Copyright© 2025 柚子影视-好看的高清电影_全网热播VIP电视剧大全免费在线观看 All Rights Reserved